[01:20:12] *** Quits: sirdancealot (~sirdancea@236.152.broadband3.iol.cz) (Ping timeout: 276 seconds) [06:46:10] *** Joins: graphtheory (~textual@117.205.227.8) [07:40:45] *** Quits: graphtheory (~textual@117.205.227.8) (Read error: Connection reset by peer) [07:40:57] *** Joins: graphtheory (~textual@117.205.227.8) [08:33:43] *** Quits: graphtheory (~textual@117.205.227.8) (Quit: My Mac has gone to sleep. ZZZzzz…) [10:35:23] *** Joins: kook_ (~sirdancea@109.107.211.244) [13:42:24] *** Joins: graphtheory (~textual@117.203.207.85) [15:13:09] *** Joins: arademaker (user@nat/ibm/x-ibokelqtcgyvbssr) [15:16:03] how can I test GF with a general purpose English Grammar ? [15:30:03] *** Quits: arademaker (user@nat/ibm/x-ibokelqtcgyvbssr) (Ping timeout: 240 seconds) [15:34:35] *** Joins: arademaker (user@nat/ibm/x-jlqforbhuecovdzw) [15:35:02] Similar to HPSG online demo, http://erg.delph-in.net/logon, I would like to test GF with a sample English sentence [15:50:55] *** Quits: graphtheory (~textual@117.203.207.85) (Quit: My Mac has gone to sleep. ZZZzzz…) [15:54:03] *** Quits: arademaker (user@nat/ibm/x-jlqforbhuecovdzw) (Ping timeout: 250 seconds) [16:23:48] *** Quits: kook_ (~sirdancea@109.107.211.244) (Ping timeout: 250 seconds) [16:32:01] *** Joins: graphtheory (~textual@117.203.207.85) [16:43:18] if arademaker comes back, link them this: http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html [16:43:37] daherb: why isn't your bot here now that we need her! :-P [16:45:19] *** Quits: drbean (~drbean@124.219.82.41) (Ping timeout: 244 seconds) [16:52:24] *** Joins: drbean (~drbean@124.219.82.41) [16:56:43] inariksit: sorry, it crashed again and i now try to fix it. and now i am in the cabal dependency hell for the moment [16:57:08] hehe [16:57:29] yeah no worries, I'm just complaining and you're the one who's actually maintaining [16:58:05] how's your SLTC paper going? [17:00:01] *** Joins: annaaerinteenbot (~annaaerin@cse-principia.cse.chalmers.se) [17:00:20] woo [17:00:36] i just hope it doesn't crash again [17:00:36] annaaerinteenbot: tell arademaker here you can try out sentences http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html [17:00:37] inariksit: i will tell arademaker [17:13:09] daherb: I actually thought I could try to write something about my GF stuffs for SLTC [17:13:17] I just started :-D [17:13:46] it'll be a nice exercise in writing bullshit in 3 days ^^ [17:13:50] about hungarian? [17:13:52] yeah [17:15:35] my paper is basically down to 3 pages but i'd like to improve it further because it is not very coherent yet [17:16:34] I can read it if you want [17:17:11] maybe later tomorrow [17:20:23] *** Joins: arademaker (user@nat/ibm/x-hncbbjlusennhaix) [17:20:23] arademaker: inariksit wants me to tell you here you can try out sentences http://cloud grammaticalframework org/wc html [17:20:23] inariksit: transmitted your message to arademaker [17:20:37] arademaker: here's a working link http://cloud.grammaticalframework.org/wc.html [17:20:53] it's a translator based on the Resource Grammar Library, and some extensions [17:22:39] inariksit: i should probably be more careful with the stripping of punctuation marks [17:22:47] thanks. [17:23:11] any reference about the use o GF for semantic parsing + information extraction? [17:23:33] hmm [17:23:44] I am interested in extract meaning representations from text. [17:23:49] I'm sure there is, but I'm the wrong person to ask [17:23:55] I just like to write resource grammars :-P [17:25:50] ;-) [17:26:18] So you would be a nice person to ask direction about how to contribute to develop Portuguese GF grammar. [17:27:07] yes! [17:27:30] does this count as meaning from text? :-D it checks that you're saying right things about a pizza https://github.com/inariksit/esslli2015-monads/tree/master/pizza-semantics [17:28:02] about portuguese, we had someone in the summer school 2015 who was doing portuguese, but nobody's heard of him since [17:29:45] Consider a sentence "The depths of the wells in the Yates field vary from 900 to 1700 ft." [17:30:10] I would like to extract fact such as "Yates is a Field" and "The depth of the wells in Yates is between 274.32 to 518.16 meters" [17:31:43] for the first, you can add a rule that whenever you parse something like [17:31:44] (DetCN (DetQuant DefArt NumSg) (PossNP (UseN field_2_N) (UsePN (SymbPN (MkSymb "Yates")))))) [17:32:33] *** Quits: annaaerinteenbot (~annaaerin@cse-principia.cse.chalmers.se) (Ping timeout: 240 seconds) [17:32:38] then you say "the two arguments of the PossNP have this kind of relation with each other" [17:32:57] ok this is going to be a crappy rule, also no idea why id parsed it as "the field of Yates" [17:33:29] *** Joins: kook_ (~sirdancea@236.152.broadband3.iol.cz) [17:33:39] the output in the demo using Eng->Eng is http://paste.lisp.org/display/325342 [17:34:09] ah yeah that's just fallback to chunks, it's not nice to extract any meaning from that [17:34:56] if you have a limited domain, then it's definitely worthwhile to write your own controlled language, and make the rules very precise [17:35:06] so I imagine that a more 'semantic' oriented structure is necessary for meaning extraction, right? [17:35:11] yeah [17:35:23] if you get the yellow parse (try just "the wells in the Yates field are big") [17:35:35] that's also quite fine, you have the whole sentence parsed syntacticall [17:35:36] y [17:35:57] and you can be somewhat confident that the things are related to each other properly [17:36:15] with chunks, it's just [the wells] [in the yates field] [...] [17:36:34] in the yellow parse, you have an actual tree, not a flat list of chunks [17:36:37] got it. So red means incomplete. [17:36:39] ? [17:36:52] you could write your own grammar and it would show as green [17:37:00] yeah, red means that GF grammar couldn't parse the whole thing [17:37:07] orange actually. [17:38:23] hehe :-P [17:38:34] For processing technical english from Oil&Gas, it would be possible to expect some results expanding the lexical of the already available English grammar? [17:39:15] at least for getting chunk parses, that would definitely help [17:39:57] I see. About the example http://paste.lisp.org/display/325342, why 900 is parsed different than 1700 ? [17:39:58] oh wow that's stupid, I changed the sentence to "The depth of the wells in Yates is between 274 to 518 meters" and then it gets a yellow parse [17:40:17] oops sorry I tried wrong thing [17:40:55] about 1700 vs 900, haha I see; so all the numbers can be parsed with the number grammar (just glue digits together), but also as symbols [17:41:18] actually, anything can be parsed as symbols, so sometimes you get really ridiculous parses where the word "the" is a symbol >_> [17:41:28] in that particular case, no idea [17:42:58] oh wow also, this works: "The depths of the wells in the Yates field vary from 900 to 900 feet" [17:43:00] hum.. But it is traceable, right? [17:43:04] so why doesn't 1700 work O_o [17:43:30] 999 works, 1000 doesn't [17:44:20] I should be going home [17:44:36] but if you have questions, go ahead [17:44:43] I can stay for some time to help [17:44:46] thanks for the chat. I would enjoy have more references whenever possible! [17:45:13] no, please go ahead. Go home, I am reading some texts. We can talk more other day. [17:45:29] cool :) hope you find something! [17:45:57] did you search from the google group too? [17:52:55] https://groups.google.com/forum/#!topic/gf-dev/OWurmr3MaVA I don't know if this is what you're after [17:53:57] (also it's from 2008 and nobody in the thread gets it to compile :-P) [17:56:03] I will take a look, thanks [19:06:12] *** Quits: graphtheory (~textual@117.203.207.85) (Ping timeout: 276 seconds) [19:35:47] arademaker: also you could take a look at chapter 8.8 in the GF book [19:37:10] for translating the syntactic structures into semantics [19:37:54] it looks very strange, and probably in your use case, you would rather use the PGF library from an external programming language [19:38:33] but the point where a sentence like "every woman walks" gets translated into a logical semantics thing [20:00:28] sorry about the flood, I'm learning things myself as well ^^ this may also be interesting: http://i12www.iti.uni-karlsruhe.de/~key/oclnl/lacl05.pdf [20:00:43] I suggest you check page 6 for Figure 3, to see the example generated text [20:01:07] and starting from page 7, chapter 4 System overview [20:03:21] it's the opposite to your use case; they start from a specification language and generate natural language, but if you've got a GF grammar, everything can be the source or the target [20:03:56] also they mention using an external parser and generating GF trees, and also manipulating the trees in order to create more natural sounding text [20:05:24] *** Joins: arademak` (user@nat/ibm/x-olomaggeengitcsr) [20:05:57] @inariksit thanks. Interesting article. [20:08:25] *** Quits: arademaker (user@nat/ibm/x-hncbbjlusennhaix) (Ping timeout: 250 seconds) [20:09:05] *** Joins: arademaker (user@nat/ibm/x-hzdecpoucxacfomq) [20:10:02] arademaker: is it easy to follow, being a beginner in GF? :) [20:11:56] yes [20:13:19] beginner in GF but not completely new to related areas! [20:13:52] *** Parts: arademaker (user@nat/ibm/x-hzdecpoucxacfomq) () [20:14:29] ok yeah that makes it easier surely ^^ what's your background? [20:15:26] http://arademaker.github.io/publications.html ! ;-) Logic, Proof Theory, We maintain the Portuguese Wordnet part of the GWA.. [20:16:07] After my phd I started work with NLP, mostly interested in semantic parsing and information/knowledge extraction. [20:16:36] *** Quits: arademak` (user@nat/ibm/x-olomaggeengitcsr) (Quit: ERC (IRC client for Emacs 24.5.1)) [20:16:42] *** Joins: arademaker (user@nat/ibm/x-tvhqtparobjfpsmn) [20:17:46] cool :) hehe I should've googled you first, I only remembered that you'd posted on the GF list and said you only recently started learning GF [20:19:03] no problem! ;-) I am still trying to identify you from the nick name [20:19:17] http://www.cse.chalmers.se/~inari/ [20:19:20] that's me! [20:19:54] thanks! [20:20:21] grammars + SAT, cool! I liked it. [20:21:00] I would be very interesting in connecting the subhect with provers linke Coq and Lean [20:22:28] s/subhect/subject [20:25:23] I don't know anyone who's been doing that recently [20:25:33] but again I may just have missed someone [20:44:16] this may be interesting too https://www.aclweb.org/anthology/W/W14/W14-1401.pdf [20:59:47] *** Joins: annaaerinteenbot (~annaaerin@cse-principia.cse.chalmers.se) [21:10:21] annaaerinteenbot: hej! [21:10:21] what do you want to accomplish by saying: "hej"? [21:12:05] *** Quits: arademaker (user@nat/ibm/x-tvhqtparobjfpsmn) (Ping timeout: 244 seconds)